バイリンガル版 君の名は。1
バイリンガル版 君の名は。1 / 感想・レビュー
あんちゃん🐳
本の虫である息子が今年は受験生で、課題に追われている横で、私だけ本を読むのはいかがなものか?と思っていたところ、この本を発見。おぉ、英語!!これで母も一緒に勉強するか。。と読み出したが、これがなかなかおもしろい。へぇ、こんな時はこう話すのか!の連続。そういえば知り合いのアメリカ人の彼は流暢な日本語を話すが、勉強法をきくと「少女漫画で」。彼のお気に入りは「君に届け」らしい。なぜ?と聞いたら「ドラゴンボールは日本語の勉強にはならん」だと。たしかに。高校生くらいの会話が、日常会話の最適なお手本らしい。
2019/08/11
須戸
使用されている英文が易しく、読みやすかった。なまりや一人称の使い方に迷う場面の訳し方が新鮮だった。 最後の方に英文解説が載っている点が好き。
2019/03/13
mintia
映画だと見逃している部分もあったが、バイリンガル版だと、じっくり読めて逆に理解が深まった。
2020/08/17
daidainngo
英語に慣れるために読んでみた。ストーリーはだいたい頭に入っていたから比較的読みやすい。たまにわからない単語もあったが訳が書いてあるから苦にはならなかった。二巻出ないかな~。
2018/04/10
Shun
映画館で一度観たので、この書籍は英語を音読してみた。 もう初公開から3年過ぎてるのか。
2019/06/30
感想・レビューをもっと見る