星の王子さま ポップアップ絵本・完全翻訳版
星の王子さま ポップアップ絵本・完全翻訳版 / 感想・レビュー
小夜風
【所蔵】ポップアップ絵本。私が持っている中で一番高いポップアップ絵本です(*^^*)訳は池澤夏樹さん。岩波の内藤氏の訳に親しんで来たので、ちょっぴり違和感…。でもポップアップ絵本にありがちな名場面だけの絵本ではなく、全部の訳が載っているので読み応えも充分♪素敵なしかけもたくさん♪「星の王子さま」の世界を存分に味わえます(*^^*)我が家にはこれを含めて4冊の「星の王子さま」があります♪
2013/12/17
昼と夜
これやばいよ。。ちなみにもらいもんです。じぶんでこのお値段は買えない(´‐ω‐)
2013/12/23
小音
とても楽しいポップアップの本になっています。ポップアップの本は何冊か持っていますが、この本が一番好きで、大切な本になりました。
2013/03/22
おはなし会 芽ぶっく
「ステキ~」と声が出てしまうしかけ絵本。訳も読みやすくしっくりきます。自分用に購入しようかな?
2021/12/23
mimiyu
高いが買う価値はあった! 仕掛けのあるページ、シーンのチョイスが秀逸。 内藤さんの訳よりも読みやすいのかも。 私は内藤さんの訳に親しんでおりますので、少し違和感でしたが、問題なし! だって、本ぜんぶが素敵なんだもん!
2018/01/21
感想・レビューをもっと見る