英会話 言わなきゃよかったこの単語 (青春新書インテリジェンス)
英会話 言わなきゃよかったこの単語 (青春新書インテリジェンス) / 感想・レビュー
雲をみるひと
日本人や非ネイティブの使う英語の単語や用法の選択を注意喚起する本。企画としては素晴らしいが、正しい表現と使いがちな誤った表現を対比させたコラム集という手法は再検討の余地があるかと思う。コラムの中に納得できるものも多い反面、そんな間違いあるのかと思えるものもあった。個人的には定冠詞や時勢、前置詞など日本人が間違いやすいトピックについて考え方を解説した作品の方がわかりやすかった。
2021/04/30
aloha0307
類義語の選択はもとより、単数/複数 aやthe等など ほんの少しの違いで思わぬ意味になってしまうのだね。①I hane no idea(s);分かりません/意見はありません②fixとrepair;fixは名詞だと 苦境、不正工作③I had Nancy over for dinner.この使役動詞haveには唸ったよ☺ また、overがなければ大変なことに...☺ 実際は1単語間違えたくらいではそうそう誤解はされません。会話では状況がものを言いますから、本当はこう言いたいんじゃ となりますよね✿
2021/04/11
感想・レビューをもっと見る