KADOKAWA Group

Facebook X(旧Twitter) LINE はてブ Instagram Pinterest

思い通りに相手を動かす 英文パワーメール20の鉄則――ビジネスメールに自信がつく!

思い通りに相手を動かす 英文パワーメール20の鉄則――ビジネスメールに自信がつく!

思い通りに相手を動かす 英文パワーメール20の鉄則――ビジネスメールに自信がつく!

作家
小林誠
ダニエル・ブルックス
出版社
ダイヤモンド社
発売日
2017-09-14
ISBN
9784478101926
amazonで購入する Kindle版を購入する

思い通りに相手を動かす 英文パワーメール20の鉄則――ビジネスメールに自信がつく! / 感想・レビュー

powerd by 読書メーター

kasumi

とにかく英語が苦手で、仕事ではGoogle翻訳に頼りまくり。例文がたくさんあってかなり参考になるが、覚えきれず…借りた本なのでラインを引くわけにもいかないから、これは購入してもう一度読み直したいと思う。

2018/03/28

アリーマ

海外相手のビジネスには百戦錬磨の著者が、ビジネスマンの書く英文メールを添削。たぶん社内的にも英語ができる前提の人たちで、このままでも十分やれるレベルにあると思われるが、それでもやっちまってるアレコレを指摘。日本人がよくやるパターンは、謝りすぎと卑下しすぎ、あと感謝しすぎなのだそうだ。そして意外と感情的になりやすい。著者の例に加え、イギリス人が書いた例も上げられている。どんな内容でも初めと終わりは前向きな一文で、悪い話は良い話でサンドイッチせよ、などのアドバイスが色々参考になる。実践向けで良い本だった。

2018/07/24

user

「相手にとっては、ソーリーでもサンキューでも、どちらでも気分はいいのです。一方、こちらにとっては大違い。ならばサンキューと書いた方が断然有利になります。」

2017/11/25

akiapa2

採用されている文例は海外営業部門の代理店管理業務で 経験する場面が多く非常に実践的だと思った。 自分が〇〇する→状況が〇〇させている 我々の遅れ→その遅れによって 遅れる→〇〇までにできる など、前向きな文章の作り方を学ぶことができた。 どうしてもIやWeの繰り返しが多くなるため 受動態表現をうまく使えるようになりたい。

感想・レビューをもっと見る