オフ・オフ・マザー・グース (ちくま文庫 わ 7-2)
オフ・オフ・マザー・グース (ちくま文庫 わ 7-2) / 感想・レビュー
Nori Shamp
120篇の楽しい訳と原文と240点の書き下ろしの素敵なイラスト。そして「かなり長めのあとがきも」興味深い。一度に4つも楽しめる欲張りな本です。この本の中の60篇に曲をつけたCD「オフ・オフ・マザー・グース」を聴きながらページをめくる楽しさといったら格別!唄っているのは錚々たる顔ぶれで、ルンルンと嬉しくなります。CDもお薦めです^^♪
2012/06/07
ふりや
気の抜けた訳と気の抜けたイラストが楽しい。しっかり原文も載ってるので訳との読み比べもアリ。「三月の風 四月の雨 五月の花を咲かせるために」
2016/06/24
S.I
他の方の訳も読みたい
2009/04/20
いちはじめ
これまでにも、北原白秋、谷川俊太郎などの翻訳のあるマザーグースを和田誠が訳したもの。訳の正確さは僕には判らないが、とてもしゃれた愛らしい本に仕上がっていると思う。
2006/12/22
感想・レビューをもっと見る