赤毛のアンの翻訳レッスン: 再会のアン・シャーリー
赤毛のアンの翻訳レッスン: 再会のアン・シャーリー / 感想・レビュー
kaizen@名古屋de朝活読書会
赤毛のアンを翻訳しながら理解する。 6つの視点を示しています。 1 精読することと、多読することを両方やる 2 日本語のプロ 3 書く楽しみ 4 文化を理解 5 調べる 6 美術、映画、舞台、音楽 なお、赤毛のアンの英語原作の文章は、ネットで全文が公開されています。 機械翻訳ソフトにかけてみるのもおもしろいと思います。
2012/04/19
感想・レビューをもっと見る